THE VENETIAN: Carissima Ferilli ci daresti un’opinione sul film che hai fatto e visto? Sembra che abbia avuto un gran successo all’estero.
FERILLI: Te devo parlà romano cor core o linglese pe li turisti?
THE VENETIAN: Ah. Scegli tu ci macherebbe. Basta che ci capiamo ecco…
FERILLI: E allora mo me sa che te o dico in inglese che così se raggiunge più ggente.
THE VENETIAN: Benissimo. Allora tu parla in inglese e poi noi con google trans-lave risolviamo tutto.
FERILLI: Daje namo oh
THE VENETIAN: Allora carissima ci descriveresti , beh che cos’è la grande bellezza? Roma che ruolo gioca nel film?
FERILLI: Mamma roma me stai a dì? Oh aspetta sera detto in inglese..Il film è il seguente:
There are nice people there. And worried communists, feminists with books and dreamers, strangers for a lovely ride, diligent and smiling cicadas, philosophers with no money.
People who know things because they WANT YOU TO KNOW those things too.
Vegetables and flowers markets with chatting old men around red tables. Local papers and women with stubby fingers and shiny cheap rings. Coffee bars without croissant and napkins for lovers of football and politics.
People who K-NO-W THINGS because they know YOU KNOW.
Dirty places full of noises that speak weird languages with open windows and funny laughs.
Street signals for motorcycles and lonely dogs.
Shit, spits and pits.
Hard workers with plastic bags
tired women looking for sex .
People who know that you DON’T KNOW.
THE VENETIAN: Aspetta, di che film stiamo parlando scusa?